第五部分: 文学语言图书馆(Literature and Languages Library)

第五部分: 文学语言图书馆(Literature and Languages Library)
Check Out

&nbsp
 
00:00 /
 
1X
 

现在进入文学语言图书馆。它也常被称为阅览室(Reading Room)。它位于楼梯的尽头,图书馆二楼的东侧。请留意一下彩色玻璃窗,上面有印刷厂标记(printers’ marks)。印刷厂标记通常出现在书的标题页上,作为印刷厂作品的商标。这些彩色玻璃制品是由艺术家J. Scott Williams、建筑师Charles A. Platt、和图书馆馆长Phineas Windsor共同选择和设计的。Phineas Windsor根据这些标记与文艺复兴时期印刷历史的相关程度来选择决定的。Platt普拉特也添加了一些特别美丽的标记图案。对每一个印刷厂标记,珍籍善本馆的馆藏中,至少有一本书,它上面有这些对应的标记。此外,请注意门上方的雕刻。它是建筑师自己设计,用气熏橡木制成,由Baumann-Poe制造公司制作。

文学语言图书馆是2011年由原来的英文图书馆与现代语言和语言学图书馆合并而成。文学语言图书馆支持英文、西欧文学和语言、比较文学、电影研究、语言学、以及翻译研究等学科领域的研究、科研、与学习。从图书馆成立开始,阅览室就是一个安静的学习场所。

文学语言图书馆咨询台的旁边,有一些公用计算机和扫描仪。这些计算机不需要登录就可以使用,非大学人员也可以使用这些计算机。

在阅览室的南侧,有一个走廊,它通往我们的古典馆藏(Classics collection)。古典馆藏已有100多年的历史,是世界上最大的古典馆藏之一。它有10万多册(volumes)、400种期刊。其中,拉丁文和古希腊文学、古典文献学和教父哲学方面的收藏尤其丰富。

Updated on