add to favorites : reference url back to results : previous : next
 
Zoom in Zoom out Pan left Pan right Pan up Pan down Maximum resolution Fit in window Fit to width Rotate left Rotate right Hide/show thumbnail
Planche CLVI
Planche CLVI
TitlePlanche CLVI
Title-AlternativeBibliothèque nationale. Latin 8040, fol. 8
CreatorLucan
NotePARIS. Bibliothèque nationale. Latin 8040, fol. 8 (Lucain, I, 413-447 : Destituatque ferens... belloque peremptas ). Ecriture du XIe siècle. Volume de 154 feuillets (mes. 0m, 305 sur 0m, 185) autrefois Colbertinus 1314, puis Regius 5633.4 ; contenant Lucain avec gloses qui ne s'étendent pas au delà du 14, puis (f° 136) Vita Lucani : Marcus Anneus Lucanus Cordobensis... sed et inepte quoque. Les vers : Corduba me genuit (f° 137) les 5 premiers liv. de l'Achilléide de Stace avec gloses aux premiers feuillets-finit cetera mater (f° 152), enfin (f. 153 et 154 col. 1) le Moretum sur 2 col. L'inscription qui se lit fol. 7 v°-8 et 113 v°.-114 : Hunc librum contulit Girardus monachus Patri Benedicto semble établir que ce volume a appartenu à l'abbaye de Fleury-sur-Loire (cf. Delisle, Cabinet des mss., II, 365). Désigné par R dans l'édition de P. Lejay, ce manuscrit a été revisé par un correcteur qui a ajouté certains vers. Dans notre planche on voit au bas ajoutés de cette manière les vers 436-439 que les critiques modernes n'attribuent plus à Lucain. Guyet mentionne une tradition d'après laquelle Marbode en serait l'auteur. Mais si le moine Girardus pouvait être identifié avec le Giraldus, auteur de divers poèmes (Hist. Littéraire, VI, 438; VII, 183-184; Delisle, Mémoires de la Soc. arch. de l'Orléanais, II, 1853, p. 274), on n'aurait pas besoin de chercher ailleurs l'inventeur des vers interpolés dans Lucain. Gloses: Redire faciat id est luna que secunda est a sole Confunditur ingens Oceanus, quia cum augmento lunæ crescit et decrescit dee maris ; genitivus, grecus mos vel [estu]at inaccessum i.e. usque vel ducat ophifici commovet i.e. ratio sicut Dii scil. latere civitas Gallie scil. miles Romanus fluvius Aquitaine receptum fluvius Tarbellice civitatis miles Romanus populus Galliæ populus gaudet scil. gaudent Populi qui longam armaturam et longas hastas habent, et per hoc ostendit hommes esse longos scil. et gaudet populus Galliæ populus, quia remiges optimi jaculatores sunt scil. amoto milite quia in illa regione precipue equi domantur doctus inventor civitas Galliæ ubi covinni genus vehiculi inventum est, sicut esseda et birotum, a qua pars Gallie Belgiga dicitur scil. gaudent Romani scil. esse genere Trojano scil. gaudet populus maculatus Cota consul fuit et legatus Cesaris quem interfecerunt Nervii Varnacenses populi qui in Reni insula habitant i.e. Batavenses scil. gaudent ubique subaudiendum est : Gaudent amoto milite - i.e. tubis incitantur- ad bellum ubi fluvius vel (per)agrat suo ubi fluvius velociter fluvius Galliæ qui et Segonna in Alpibus propter nivem Gebennas cluse Burgundionum sunt quas inter se Gallos habent sc. es a te o (marque du vocatif) Trevir, i.e. populus Treveris tu letatus es Gallie anteposite Omni Galliæ Comate pre- latus es scil. gaudent illi colitur humano Mercurius linga Gallo- rum Teutates dicitur qui humano sanguine apud illos colebatur. Mars apud illos Estis dicitur Taranis non mitior ara Dianæ, quia Diana humano sanguine letabatur, denique in Scithia apud Tauricam regionem humano cruore colebatur , cui erat sacerdos Ephigenia filia Agamemnonis i.e. Jupiter que in Scithia colitur se. quam in bello peremptas.
Style of WritingÉcriture du XIe siècle.
Date10--
TypeImage-Plate
Formatimage/jp2
Identifierr00156.jp2
Dimensions305 x 185 mm.
Full Text Annotationshttp://hdl.handle.net/10111/UIUC:Serial/chatem0001paldes
Coverage-SpatialParis
Coverage-Temporal1001-1100
CollectionPaléographie des Classiques Latins
powered by CONTENTdm ® | University of Illinois at Urbana Champaign Homepage ^ to top ^