Contact Us

Technical Services Units:

Germanic Languages

German Literature

For Works by or about more than one author:

Collections in more than one form 830.8
Criticism, history, and interpretation of more than one form 830.9

For Works by or about more than one author in Specific forms:

Collections of Poetry 830.81
Criticism and Interpretation of Poetry 830.91
Collections of Drama 830.82
Criticism and Interpretation of Drama 830.92
Collections of Fiction 830.83
Criticism and Interpretation of Fiction 830.93

For example:

Die Deutsche Literatur im 1 9 [by] Ernst Alker 830.9
Lyrik des Barock compiler, Marian Szyrocki 830.81

For Works by or about an individual author, the citation order is to first class together all the works by or about an author, then secondly to subdivide by the Book Number Scheme. The first component of the call number is accomplished using an abbreviated or modified Dewey class number and an author cutter number. This is followed by the locally devised UIUC book number:

Individual Authors

Early to 1517 831
Reformation, etc.  1517-1750 832
Classic period,  1750-1830 833
Post classic & modern,  1830-1940/50 834
Contemporary authors not already established in the UIUC catalog,  1940/50- 835
German dialect literature 836
Collections of dialect literature 836.08
German-American 837
Collections of German-American poetry 837.081

Book Number Scheme for Individual Authors

A Bibliography
B Biography
C Correspondence
D Critical works (Higher criticism)
E Concordance
F Lexicons
G Grammatical works
H Text critical works (Minor and textual)
I Collected works or complete works
J Translations of collected or complete works
K Selections & fragments in the original (include prose of a noted poet & vice versa)
L Selections & fragments in translation
O Individual works, arranged alphabetically

Under I-L arrange by editor, or translator, or, failing these, by date.

Under I-L, add a work mark to the call number for a second title, with the same editor.

Under O keep editions of the same work separate by date.

For example:

Goethe-Bibliographie by Pyritz 833G55
Goethe (a biography) by Wolff 833G55
Correspondence (between Goethe and Carlyle) ed. by Norton 833G55
Goethe und seine Kritiker by Fambach 833G55
Per Gebrauch des Partizips bei Goethe by Matthes 833G55
Goethe-Handbuch ed. by Zastrow 833G55
Notes on Goethe's Poems by Boyd 833G55
Gedenkausgabe der Werke by Goethe (ed. by Beutler) 833G55
Goethe, Complete Works (translated into English by an unknown translator) 833G55
Jugendwerke by Goethe (ed. by Fischer) 833G55
Lirica e gnomica by Goethe (translated into Italian by Amoroso) 833G55
Faust by Goethe (ed. by Beutler)
(use date as it appears in the 260 field [i.e., 1950; 195-; 19-], however, do not use brackets "[ ]" or "?")
Faust by Goethe (translated into English by MacNeice) 833G55
Of :E
Goethe's Faust (a criticism) by Rickert 833G55

Further examples of Works about an individual author:

Schiller's Drama, Talent, and Integrity by Use Graham 833S33
Schiller's "Briefe uber die Aesthetische Wilhelm Bohm 833S33
The Life of Friedrich Schiller by Thomas Carlyle 833S33
For a work which is a second criticism (by the same critic "K") of the same author "F", add a workmark from the title ("g" in this case) in order to distinguish between the two critical works. 834F9131

Scandinavian Languages

It can be hard to distinguish the Scandinavian languages, with Danish and Norwegian being particularly similar. There is no single, simple way to distinguish Danish from Norwegian. Swedish can be distinguished from the other two by the absence of the letter "ø". With Norwegian, there is the further problem of distinguishing New Norse (Landsmal) from Norwegian (Bokmal, Riksiral). I have been told by the person grumbling about our work that New Norse materials always state somewhere (title page, verso of title page, etc.) that they are in "Nynorsk."

If the printout in hand has an LC class number:

PT7001-7099 = Scandinavian = 839.5
PT7601-8260 = Danish* = 839.81
= Norwegian* = 839.82
PT9000-9094 = New Norse* = 839.83
PT9201-9999 = Swedish = 839.7

* All three formerly classed together in 839.8

The language code in the fixed field "Lang" can also be used to identify which literature we are dealing with. The codes are:

dan Danish
nor Norwegian (includes Nynorsk)
swe Swedish

Many Danish books are published in København (Copenhagen); other places are Århus (Aarhus) and Odense.  Most Norwegian books are published in Oslo, formerly called Christiania.  Other places are Bergen and Trondheim.
Genre digits are now being added to the base class number.  This, plus the use of specific numbers for Danish, Norwegian, and New Norse have been relatively recent changes in UIUC policy. When shelf-listing one must ascertain whether a particular author has already been established without use of the genre digits or even in the undifferentiated number (839.8) for Danish and Norwegian literatures. Continue to use such previously established numbers. For new authors, use the specific literature number with the appropriate genre digit.

If you have difficulty in determining language and/or form, please feel free to consult me about a problem title.  If you prefer, you can give Scandinavian materials to me for classification.

Other Germanic Literatures

892.49 Yiddish literature.  Use -08 and -09 for collections and criticism.  Do not use literary form divisions (genre #s). Class Yiddish language in 437.947 as in Dewey 19.
839.1 Old Saxon, Old Frisian, Old Low Franconian, Old Low German
839.2 Frisian
*839.3 Netherlands literatures
839.31 Dutch
839.32 Flemish
839.36 Afrikaans
839.4 Low German (Plattdeutsch)
*839.5 Scandinavian literatures
839.6 Old Norse (Old Icelandic)
*839.69 Modern Icelandic
*839.699 Faeroese
*839.7 Swedish
*839.8 Danish and Norwegian (all Danish and Norwegian classified before 1980)
*839.81 Danish literature (classified beginning 1980, for collections and for individual authors not previously established in the catalog)
*839.82 Norwegian literature, Bokmal, Riksmal (classified beginning 1980, for collections and for individual authors not previously established)
*839.83 Norwegian literature, Nynorsk, Landsmal (classified beginning 1980, for collections and for individual authors not previously established)
*839.9 East Germanic literatures (Gothic, Vandalic, Burgundian)

* For classes asterisked above, add to the base number, as appropriate, the following genre numbers:

Poetry  1
Drama 2
Fiction 3
Essays 4
Oratory 5
Letters 6
Satire and humor 7
Mixed prose, miscellany 8

Add, as appropriate, the form divisions  -01-09 from Dewey 19 (the precursors to the current Standard Subdivisions), but do not extend beyond the first digit:

Philosophy and theory -01
Dictionaries, etc. -03
Serial publications -05
Organizations and management -06
Study and teaching -07
Collections -08
Criticism, history, and interpretation -09

For example:

Anthology of Scandinavian poetry 839.5108
Dictionary of Modern Icelandic literature 839.6903
History and criticism of Swedish drama 839.7209
Collection of Danish or Norwegian literature classed before 1980 839.808
Poetry by individual Danish or Norwegian author classed before 1980 839.81
History and criticism of Danish or Norwegian poetry classed before 1980; but also History and criticism of Danish literature beginning 1980 839.8109
Poetry of an individual Danish author beginning 1980 **839.811
History and criticism of Danish poetry beginning 1980 839.81109
Poetry of an individual Norwegian author (Nynorsk) beginning 1980 **839.831
Drama of an individual Danish or Norwegian author before 1980 839.82
Drama of an individual Danish author beginning 1980 **839.812
Drama of an individual Norwegian author (Nynorsk) beginning 1980 **839.832

**  These classes are only for authors not previously established in the catalog;
established authors will retain the earlier classification numbers (i.e., Ibsen: 839.82).

Further examples:

Textkritiska studier till Fredmans epistar by Bernhard Risberg 839.71
Carl Michael Bellman by Anton Blanck 839.71
Modern Swedish Poetry in Translation ed. by Gunnar Harding 839.7108
Forays into Swedish Poetry by Lars Gustafsson (translated into English) 839.7109